Keine exakte Übersetzung gefunden für أصول نقدية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch أصول نقدية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Cuadro 2 Activo disponible, pasivo y saldo de fondos al 30 de junio de 2007
    الأصول النقدية والخصوم ورصيد الأموال حتى 30 حزيران/يونيه 2007
  • ¿Más impuestos? y también activos en moneda, bonos,
    المزيد من الضرائب؟ وأيضا على الأصول .النقديه, اذونات المساعدات
  • El activo líquido al 30 de junio de 2004 era de 26,3 millones de dólares.
    ووصلت الأصول النقدية في 30 حزيران/يونيه 2004 إلى مبلغ قدره 26.3 مليون دولار.
  • - La verificación de la gestión de los fondos, valores y tesorería del Consejo Oleícola Internacional,
    • التحقق من إدارة أموال المجلس الدولي للزيتون وأصوله وأوراقه النقدية؛
  • a Incluye contribuciones voluntarias en especie presupuestadas por valor de 300.000 dólares y ajustes correspondientes a períodos anteriores y otros ajustes por valor de 323.000 dólares.
    ويتضمن الجدول 2 أدناه المعلومات المتعلقة بما للإدارة الانتقالية والبعثة من أصول نقدية وخصوم ورصيد أموال حتى 30 حزيران/يونيه 2007.
  • b) Mantener en la Cuenta Especial de la UNMISET el activo disponible de la Misión al 30 de junio de 2007, que asciende a 15.800.000 dólares.
    (ب) الإبقاء في الحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية على الأصول النقدية للبعثة حتى 30 حزيران/يونيه 2007 وقدرها 000 800 15 دولار.
  • - La verificación de la gestión de los fondos, valores y tesorería del Consejo Oleícola Internacional,
    • التقرير عن التحقق من إدارة أموال المجلس الدولي للزيتون وأصوله وأوراقه النقدية؛
  • la verificación de la gestión de los fondos, valores y tesorería del Consejo Oleícola Internacional,
    التقرير عن التحقق من إدارة أموال المجلس الدولي للزيتون وأصوله وأوراقه النقدية؛
  • En la Ley se define que las empresas de remisión de dinero son personas naturales o jurídicas que prestan el servicio de transmisión de dinero mediante transferencia de dinero o cualquier tipo de transferencia de fondos, compensaciones de fondos o por cualquier otro medio, dentro y fuera de Panamá.
    ويعرِّف القانون شركات تحويل الأموال بأنها الأشخاص الطبيعيون أو الاعتباريون الذين يوفرون خدمة نقل الأموال عن طريق تحويل الأموال أو تحويل أيــة أصول نقدية، أو مقاصة الأموال أو عن طريق أيــة أساليب أخرى، وذلك داخل وخارج دولة بنما.
  • Este proyecto proporcionará un sistema de comercialización al que se habrá incorporado el cumplimiento de las normas y una cobertura de riesgos y clases de activos cruzados, así como una capacidad de administración del efectivo y de efectuar transacciones electrónicas y obtener de ese modo un procesamiento mejorado y directo.
    وسيوفر هذا المشروع نظاما للمبادلات التجارية يشمل عنصري الامتثال والمخاطرة وتغطية لمختلف فئات الأصول، وإدارة النقد، وتوفير قدرات معاملات تجارية إلكترونية من أجل تحسين مستوى التجهيز الشامل.